Zavřít

Odstoupení

Zákonné právo na odstoupení od smlouvy

Pokud jste spotřebitelem (podle § 13 německého občanského zákoníku), máte právo na 14-denní zákonné právo na odstoupení od smlouvy (viz “Pokyny na odstoupení od smlouvy“).

Upozorňujeme, že právo na odstoupení od smlouvy neplatí v následujících případech:
  • Delivery of goods which are not prefabricated and have been manufactured on the basis of a personal choice or according to customer specifications, or of goods which have clearly been tailored to the customer’s personal requirements.
  • Delivery of sealed goods which are not suitable to be returned for reasons relating to health protection or hygiene if their seal has been removed after delivery.
  • Delivery of audio or video recordings or computer software in sealed packaging if the seal has been removed after delivery.
  • Delivery of newspapers, journals or magazines, excluding subscription contracts.

Pokyny pro odstoupení od smlouvy

Zákonné právo na odstoupení od smlouvy

Máte právo odstoupit od této smlouvy do čtrnácti (14) dnů bez uvedení důvodu. Lhůta pro odstoupení od smlouvy je čtrnáct (14) dní ode dne, kdy jste vy nebo třetí strana, kterou jste jmenovali, který není přepravcem, převzali vlastnictví konečného dodaného zboží.

Abyste mohli uplatnit své zákonné právo na odstoupení od smlouvy, musíte nás informovat (MusiX GmbH, Denzlinger Straße 4, 79279 Vörstetten, Germany, Tel: 07666-6199-68, E-Mail: info@musix.com) o svém rozhodnutí odstoupit od smlouvy z této smlouvy v jasném prohlášení (např. zasláním dopisu poštou, faxem nebo e-mailem). K tomuto účelu můžete použít formulář pro odstoupení od smlouvy; není to však povinné.

Lhůta pro odstoupení od smlouvy se považuje za splněnou, pokud jste oznámení týkající se uplatnění práva odstoupit od smlouvy zaslali před uplynutím této lhůty.

Důsledky odstoupení od smlouvy

Pokud odstoupíte od této smlouvy, musíme vám uhradit veškeré platby, které jsme od vás obdrželi, včetně nákladů na doručení (bez dodatečných nákladů vzniklých v případě, že jste vybrali jiný typ dodávky k námi nabízené variantě nejlevnější standardní nabídky) nejpozději však do čtrnácti (14) dnů ode dne, kdy obdržíme oznámení o odstoupení od této smlouvy. Použijeme stejnou platební metodu, jakou jste použili pro původní transakci, aby vám mohli být uhrazeny, pokud není výslovně dohodnuto jinak; za tuto náhradu vám nebude v žádném případě účtován poplatek. Můžeme zadržet náhradu, dokud neobdržíme vrácené zboží nebo dokud neposkytnete důkaz, že jste zboží vrátili, podle toho, co nastane dříve.

Zboží musíte vrátit nebo odevzdat bez zbytečného odkladu, nejpozději do čtrnácti (14) dnů ode dne, kdy nám oznámíte odstoupení od této smlouvy. Lhůta se považuje za splněnou, pokud zboží odešlete před uplynutím lhůty čtrnácti dnů. Budete nést přímé náklady na vrácení zboží.

Odpovědnost za jakoukoli sníženou hodnotu zboží budete odpovídat pouze v případě, že tato ztráta hodnoty je způsobena jakýmkoli použitím nebo nakládáním se zbožím, které se nepovažuje za nezbytné k ověření stavu, vlastností a fungování zboží.

Vyloučení ze zákonného práva na odstoupení

Zákonné právo na odstoupení od smlouvy neplatí v následujících případech:

  • Delivery of goods which are not prefabricated and have been manufactured on the basis of a personal choice or according to customer specifications, or of goods which have clearly been tailored to the customer’s personal requirements.
  • Delivery of sealed goods which are not suitable to be returned for reasons relating to health protection or hygiene if their seal has been removed after delivery.
  • Delivery of newspapers, journals or magazines, excluding subscription contracts.
Vaše nastavení